源平坛浦决战之后,平家的幸存者辗转逃到山里建起小村“汤田”,过着平稳质朴的生活。几百年后,不知从哪里传出了谣言,说是村里埋着复兴平家的黄金,于是寻宝者蜂拥而来,在村中四处大肆挖掘,打破了村民们平静的日子。不久后,平家红衣军团也开进了村子,村民见到同胞以为来了救星,没想到这群人如狼似虎,简直把小村变成了地狱。他们的首领平清盛(佐藤浩市饰)拉拢当地的警官(香川照之饰)赶走了先来的寻宝者,这群人不仅抢夺村民的财产,甚至还挖开了祖先的坟墓。村长(石桥莲司饰)奋起反抗,却被残酷处死。平家军得意的日子并不长久。源义经(伊势谷友介饰)率领着源氏白衣军团到达了小村,弁庆(石桥贵明饰)和与一(安藤政信饰)的枪法立刻给了平家一个下马威。双方的争斗殃及了村民,苦不堪言的村民连夜逃离了村子。
这天,一名神秘的枪手(伊藤英明饰)骑马来到汤田村,他不凡的身手震惊了平源双方,一场空前的乱斗就此展开。究竟谁能从这场激战中生还?
无视常识 三池崇史再出怪招
三池崇史导演一向以标新立异著称,这次他又亮了一记令人瞠目结舌的怪招——推出了一部全英文对白的日式西部片!
三池认为,要把日本电影推向世界,固然可以依靠打英文字幕,但这一手段有着难以逾越的局限性。向来不按理出牌的三池不管三七二十一索性拉出人马来拍了一部全部讲英文的电影,一举击碎间隔东西的屏障。这种大胆的作风正是当今日本电影界最缺少的东西。在三池看来,目前的日本电影相当保守,为了保证票房,制作方总是按卖座电影的惯常操作手段按部就班,满眼皆是由畅销小说、热门漫画改编成的电影。日本CULT电影之王三池崇史要玩就玩不一样的!于是,日式英语西部片横空出世,带着打破常识的傲气发起了前所未有的挑战。
本片的情节主轴采取了源平之战的设定,然而和那段在日本家喻户晓的历史其实毫无关系,完全是一个架空故事。影片的故事非常简单,放之四海皆可理解。三池的重点在于凸显人物个性,在于让更多的人看得过瘾。这部貌似胡乱拼凑的电影,其实是精心混搭的产物。三池就好像是个魔法师,将八杆子打不到一处的各色元素巧妙地融合于一体,打造出让日本人觉得好看也让外国人觉得好看的爽快淋漓的娱乐佳作。
以旧造新 向传统致敬
时至今日,西部片这一门类在电影的大花圃里早已是昨日黄花。三池会选择拍西部片也是出于某种怀旧情绪。上世纪六十年代,西部片在日本风靡一时。三池的父亲就是一个牛仔粉丝,而三池小时候也经常和父亲一起看西部片,还喜欢学牛仔耍弄玩具枪。或许日本人潜藏着拍摄西部片的惊人能力,或许我们能拍出世界第一的西部片?——在这一直觉的驱使下,三池重新拾起了西部片这一体裁。
西部片通常是好莱坞的专利。在日本,意大利拍摄的西部片被称为“Macaroni Western”(意粉西部片)。仿照这一命名方式,充满戏谐心的三池搬出了广受欢迎的日式美食,将自己的新片命名为“寿喜烧西部片 姜戈”。寿喜烧是一种日式火锅,而姜戈(Django)则是著名西部片《Django》中的主人公。关于为什么会选择“姜戈”作为标题,看到影片最后自会明了其中的玄机。
这部日式西部片自然少不了枪战、枪手等西部片的传统要素,甚至连色调也非常西部,但本片绝对不是完全“仿古”的翻拍作品。在影片浓郁的西部风味之中,有着黑泽明名作《七武士》和《用心棒》的影子。三池带着对前辈大师的敬意巧妙地整合旧元素,使之符合当代观众的审美趣味,反而成功地营造出了令人耳目一新的感觉。
全明星阵容 昆汀友情出演
本片的演员阵容相当豪华。主角无名神枪手由帅哥伊藤英明扮演,他因主演《海猿》而广为人知。平家军首领的由实力演员佐藤浩市出演,与之对垒饰演源氏军首领的是另一位帅哥伊势谷友介。扮演女主角的则是国际级女星桃井薰。除此之外,还有靓丽的木村佳乃、三池导演的老搭档安藤政信、去年蓝丝带奖最佳男配角奖得主香川照之、活跃在话剧舞台上的微笑王子堺雅人、经验丰富的老演员石桥莲司、少年偶像明星小栗旬等等。
特别引人注目的是,名导昆汀·塔伦蒂诺也应邀友情出演。
首先要说的是本片的定位。可能很多观众已经意识到内容上的错位了。早在1180年的日本和美国西部应该不会有任何的联系的,为什么主人公会拿着武士刀面对左轮枪呢?这还要从本部影片的定位来说。本部影片是作为时代剧和西部片的双重身份出现在大家面前的。众所周知,时代剧讲的都是日本某个时代发生的故事,期间有很浓重的大和民族的文化底蕴和民族特色的历史背景。而西部片讲的则是生活在法律与道德边缘的独行侠的身上发生的一连串的充满了狭义和正义,而又背离法律的故事。无论是时间还是空间都是连个世界的东西,而在这里导演通过了一个名词“寿喜烧”就讲二者合理的融合了起来。
那么“寿喜烧”又是什么,怎么会有这么大的魔力呢?“寿喜烧”是日本一种广受追捧的菜肴,它的吃法和我国的火锅十分相似,就是将新鲜的蔬菜、肉类的切片、豆制品等各种食用菜肴放进锅中,边煮边吃。而本剧以“寿喜烧”为题目也预示了这部影片在内容上会是多样化,而且是杂乱化的。而,之后的日文“スキヤキ”的含义可能就更少有人会知道了。直接翻译成英语应该是“Django”。这对大多数人来说是一个很难理解的词语,而对于喜欢西部片的影迷来说,就再熟悉不过了。几十部以“Django”为主人公的西部电影,相信总有一个是你看过的。而这个词也是来源于上世纪六、七十年代红极一时的意大利西部片(Spaghetti Westerns)的代表角色之一。而最早出现是塞尔吉奥.科布齐在1966年拍摄的《Django》,该片讲述的是由意大利影星弗兰科.内罗扮演的一个身着黑色长衣的孤独牛仔,拖着一口棺材在西部的荒野中寻仇的故事。而后,层出不穷的涌现了几十部以“Django”为主人公的电影,也使得西部片成为了电影界里的一颗奇葩。而“Django”也成为了西部片的代名词。也就是说,从名字就可以看出,本片是将时代剧里众多的有民族特色的代表性东西融入了西部片框架的一部影片。
本片最为直接的是让片中所有的人物都用英语交流,这也是本片将时代剧与西部片的高度结合的表现。当你看到日本源平合战时代的两大人物操着英语、背着来福和左轮在充满了西部色彩的小镇叫骂、对打的时候,相信也是对你视觉,思想和时间、空间感觉的一大挑战。